Salı , 27 Şubat 2024

Etiket Arşivleri: Selma Mine

Türk Bilimkurgu Edebiyatına Tarihsel Bir Bakış

Kökenini söylencelerden alan bilimkurgunun var oluş serüveni, düşünen ve düşleyen insanın ortaya çıkışına değin uzanır. Öyle ki insan, soyut düşünce yeteneğine sahip olduğu günden beri merak etmekte, araştırmakta ve neden-sonuç ilişkisi kurmaktadır. Dolayısıyla bu yeteneklere sahip bir türün erken tarihinde bile bilimkurgusal yaratılara rastlamak doğaldır. Nitekim her kültürün mitolojisi, irili ufaklı bir yığın bilimkurgusal anlatıyla bezelidir. Örneğin bir ölümsüzlük arayışını …

Devamını gör »

Yerli Bilimkurgunun Unutulmaz Savaşçısı: Bülent Akkoç

bulent akkoc

“Daha iyiyi ve güzeli arayışın sonu yoktur.” Eğer yerli bilimkurgunun tarihine doğru bir yolculuğa çıkarsak, geçmişte ortaya konulmuş çoğu işin kişisel fedakârlıklara dayandığı görülür. Türkiye gibi bilimkurgunun yaygın olmadığı coğrafyalarda doğup da türe gönül verenlerin ortak yazgısıdır bu. Kimisi bu makûs yazgıya boyun eğer, kimisi de Bülent Akkoç gibi hayatını mücadeleye adar. Nasıl ki erken dönem Amerikan bilimkurgusu Hugo Gernsback …

Devamını gör »

2000 Öncesi Yerli Bilimkurgu Edebiyatı

2000 oncesi yerli bilimkurgu kitaplari

Türk Bilimkurgu edebiyatına bakacak olursak, ilk yazarların arasında Refik Halit Karay‘ın bir eserini görebiliyoruz. Ago Paşanın Hatıratı adlı eserinin içinde bulunan öykülerden ikincisi Hülya Bu Ya, Ankara’nın istiklal savaşından sonraki kuruluş yıllarının izlenimlerini aktarmak için gelen bir Amerikalı gazetecinin ağzından anlatılıyor. Gazeteci Ankara’ya geldiği vakit tüm dünyada eşi benzeri görülmemiş bir kentle karşılaşıyor. Kendi kendine yürüyen yollar, iyi eğitimli insanlar, …

Devamını gör »

Yerli Bilimkurgu Yükseliyor’dan Bilimkurgu Öykü Seçkisi 2018

yerli bilimkurgu yukseliyor kitap

Nisan 2017’de kurulan ve o zamandan beri aylık olarak e-dergi çıkartan Yerli Bilimkurgu Yükseliyor topluluğunun 2018 bilimkurgu öykü seçkisi basılı olarak da raflardaki yerini aldı. Bir yıl önce hayal olarak başlayan ve Özgen Berkol Doğan Bilimkurgu Kütüphanesi‘ne adanan proje, Paradigma Polisiye Yayınları sayesinde bir adım ileri taşındı. Yerli polisiye, bilimkurgu ve fantazya eserleri yayımlamak için Paradigma Akademi tarafından kurulan Paradigma …

Devamını gör »

Bilimkurgu Fanzini Lagari Çıktı

lagari

Parantez İçi Fanzin‘i de çıkaran Mehmet Fatih Balkı‘nın yönetimindeki bilimkurgu fanzini Lagari‘nin ilk sayısı çıktı. İzmirCon 2018 etkinliğinde, Fanzin Apartmanı standında ilk kez görücüye çıkan Lagari, okurlardan olumlu tepkiler aldı. Mehmet Fatih Balkı, fanzinin giriş yazısında Lagari isminin kaynağını şöyle açıklıyor: “Kullandığımız veya kullanmak üzere olacağımız takvimlerin geçmişinde tarih 1632’yi gösterirken bir hikâye kayıtlara geçildi. IV. Murad’ın kızı dünyaya gelmiş …

Devamını gör »

Türkiye’de Bilimkurgu Dergiciliği

Bilimkurgunun ülkemizdeki macerasına geçmeden önce, türün okurlar arasında sevilme ve tutulmasına ilişkin elimizde bulunan iki ankete de bir göz atmakta fayda var. Elimizdeki ilk sonuç, A.B.D.deki bilimkurgu dergilerinden Analog‘un 1960’lı yıllarda okurları arasında düzenlediği bir anketten geliyor. Buna göre ortalama bilimkurgu okuru 35 yaş civarında olup, %98,7’si resmi bir öğretim kurumundan mezun. Bunların da %14,7’si yüksek okul, %45,6’sı kolej, %38,4’ü de diğer …

Devamını gör »

Orhan Duru ve Bilimkurgu

80’li yılların ortası, lisedeyim; ilk defa bir dergide ismimi gördüm. Tübitak Bilim ve Teknik Dergisi’nin okur mektupları köşesinde… Yazının içeriği “Kurgubilim değil, Bilimkurgu” idi. Dergide yayınlanan bir yazıda ne yazık ki bilimkurgu yerine “kurgubilim” kullanılmıştı. O tarihlerde yaygın ve hatalı olarak kurgubilim kelimesi kullanılıyordu. (Bugün de süregelen bir yanlış.) Ben çocukken tek kanallı ve siyah beyaz TRT’de, kısıtlı yayın saatine …

Devamını gör »

Türk Bilimkurgu Dergiciliğinin Tarihi

Türkiye’nin ilk bilimkurgu dergisi olan Antares, ODTÜ’de matematik bölümü öğrencisi Sezar Erkin Ergin tarafından 1971’de çıkarılmıştır. Bu, “Aylık Haber Bülteni” adı altında çıkan dokuz sayfalık bir teksirdir. Ergin, bir sene sonra bu bülteni yine teksir makinesiyle İngilizce ve Türkçe olarak basarak İtalya’ya gider. Orada bu çalışmayı beğenirler ve ona ödül verirler. O da bu hevesle matbaada basılan “Anteres” adlı bir …

Devamını gör »