bilimkurgu kulubu

Edebiyat yabancı bilimkurgu antolojileri

Tarih: 28 Ocak 2017 | Yazar: Bahri Doğukan Şahin

0

Yabancı Yazarların Türkiye’de Yayımlanan Bilimkurgu Antolojileri

Bu özel dosya, yabancı bilimkurgu yazarlarının ülkemizde yayımlanmış antolojilerini tanıtmak ve çeşitli yazarları tek kitapta okumaktan hoşlananlara seçenekler sunmak için hazırlanmıştır. Günümüzde, türün dev yazarlarını bir araya getiren antolojilerle pek fazla karşılaşamasak da geçmişte kayda değer üretimlere imza atıldığını söyleyebiliriz. Elbette bu rakamlar da tatmin edici değil; ama en azından bir şeyler yapıldığını görmek güzel. Baştan belirtelim ki bu dosyada yer verilen eserlerin büyük kısmına ulaşmanız kolay olmayacaktır. Sahafları gezmeniz ya da online sahaf sitelerine göz atmanız şimdilik tek çıkar yol.

Günümüzün yayınevleri ve editörleri, biz antolojiseverleri unutmamalı ve bu konuda daha üretken bir yayın politikası izlemeliler. Çünkü antolojilerin, okurlara hem türü ve hem de yazarları tanıtmak gibi büyük bir edebi işlevi vardır. Bir ülkede yayımlanan antolojiler ne kadar çoksa, o ülke edebiyatının kapsamı da o kadar geniş demektir. İş bu yazının tüm bilimkurgu okurları için bir kaynak görevi üstleneceğini umuyor, hepinize keyifli okumalar diliyorum.

Kapak görseli için kulübümüzün çizeri Esra İşler’e teşekkürler…

1. Yüzyılın En İyi Bilimkurgu Öyküleri – İthaki Yayınları

İncelemesini Oku

İthaki Bilimkurgu Klasikleri Dizisi’nin 30. kitabı olarak piyasaya sürülen Yüzyılın En İyi Bilimkurgu Öyküleri (Masterpieces: The Best Science Fiction of the Century), adından da anlaşılacağı gibi türe damgasını vurmuş birbirinden önemli yazarların öykülerini tek ciltte toparlayan arşivlik bir antoloji. Yerli okurun daha çok Ender Serisi ile tanıdığı Amerikalı yazar Orson Scott Card tarafından derlenen eser, aynı zamanda türün yüzyıllık serüvenini de özetler nitelikte. Zira öyküler “Altın Çağ”, “Yeni Dalga” ve “Medya Jenerasyonu” dönemleri altında sunuluyor. Böylelikle türün gelişim ve dönüşüm sürecini belirli bir akış içinde deneyimlemeniz de kolaylaşıyor.

Öyküler:

Altın Çağ

  • Poul Anderson – Bana Joe Deyin
  • Robert A. Heinlein – Siz Zombiler…
  • Lloyd Biggle, Jr. – Ezgibent
  • Theodore Sturgeon – Yalnızlığın Uçan Dairesi
  • Isaac Asimov – Robot Rüyaları
  • Edmond Hamilton – Ters Evrim
  • Arthur C. Clarke – Tanrının Dokuz Milyar Adı
  • James Blish – Sanat Eseri
  • Ray Bradbury – Karaydı Tenleri ve Altın Rengiydi Gözleri

Yeni Dalga

  • Harlan Ellison – “Tövbe Et, Harlequin!” Dedi Tiktakbey
  • R.A. Lafferty – Eurema’nın Varisi
  • Robert Silverberg – Gezginler
  • Frederik Pohl – Dünyanın Altındaki Tünel
  • Brian W. Aldiss – Bir İnsanın Yerini Kim Alabilir ki?
  • Ursula K. Le Guin – Omelas’ı Terk Edenler
  • Larry Niven – Gelgeç Ay

Medya Jenerasyonu

  • George R.R. Martin – Çölkralları
  • Harry Turtledove – Gidilmeyen Yol
  • William Gibson ve Michael Swanwick – İt Dalaşı
  • Karen Joy Fowler – Görünen Yüz
  • J. Cherryh – Çömlekler
  • John Crowley – Kar
  • James Patrick Kelly – Sıçan
  • Terry Bisson – Ateşi Keşfeden Ayılar
  • John Kessel – Temiz Bir Kaçış
  • Lisa Goldstein – Turistler
  • George Alec Effinger – Bir

2. Dördüncü Güneş “Uzay Hikayeleri” – Ant Yayıncılık

Uzaydan Gelen Konuk – İlgi Yayınları

İncelemesini Oku

dördüncü güneş - uzaydan gelen konuk

1971’de Ant Yayınları’ndan çıkan ve toplamda 8 yazar ve 9 öyküden oluşan Dördüncü Güneş, aynı zamanda Türkiye’de bilimkurgu öykülerinden oluşan derlemeler arasında yayımlanma tarihi en eski olma özelliğini taşıyor. 1983 yılında İlgi Yayınları‘nın aynı çeviriyi kullanarak Uzaydan Gelen Konuk adıyla kitabı yeniden yayımladığını da belirtmek gerek. Kitaptaki öyküleri bir araya getiren kişi bilgisi bulunmuyor fakat çeviriler Tonguç Erden‘e ait.

Öyküler:

  • İlk Karşılaşma – Murray Leinster
  • Kayıp Robot – Isaac Asimov
  • Uzaydan Gelen Konuk – John Wyndham
  • Ölü Gezegen – Edmond Hamilton
  • 370 Yıllık İnsan – J. T. McIntosh
  • Grenville’in Gezegeni – Michael Shaara
  • Anahtar Deliği – Murray Leinster
  • Uzayda Bir Yılbaşı – John Christopher
  • Dördüncü Güneş – R. Krapivin

3. Güneş Sistemi Öyküleri – Maya Yayınları

İncelemesini Oku

Güneş Sistemi Öyküleri

Maya Yayınları’ndan 1983 yılındaçıkan bu derlemede 13 öykü bulunuyor. Güneş sistemimizde bulunan gezegenler, kuyruklu yıldızlar ve astreoidleri zeminine oturtan öyküleri bir araya getiren kişi ise bilimkurgunun usta kalemi Isaac Asimov. Öyküleri dilimize kazandıran isim ise Nil Okman. Asimov her öyküden önce öykünün geçtiği gök cismi hakkında okuru bilgilendirmeyi ihmal etmiyor. Bu kitapta, bilimkurgu yazarlığından çok, bilim insanı yanını görüyoruz kendisinin.

Öyküler:

  • Güneşte Hava Durumu – Theodore L. Thomas
  • Aydınlıkyüzden Geçiş – Alan E. Nourse
  • Altın Arayıcının Aşkı – Robert Sheckley
  • Su Gürlemesi – Isaac Asimov
  • Zıpzıp Arkadaş – Terry Carr
  • Midyeci Bull – Poul Anderson
  • Köprü – James Blish
  • Satürn Şafağı – Arthur C. Clarke
  • Kar Yörüngesi – Fritz Leiber
  • Neptün’de Bir Pazar – Alexei Panshin
  • Bekle – Larry Niven
  • Nikita Eisenhower Jones – Robert F. Young
  • Kuyrukluyıldız, Kurgan ve Kapsül – Duncan Lunan

4. Dünyalıların Gelişi – Cep Kitapları Yayınevi

İncelemesini Oku

dünyalıların gelişi

Cep Kitaplar’nın yayımladığı bilimkurgu derlemelerinden ilki Dünyalıların Gelişi. 1984’te yayımlanan derlemede öyküleri bir araya getiren ve aynı zamanda çeviren kişi Yalçın İzbul. Derlemenin ana teması ise evrenin farklı yerlerinde yaşayan uygarlıklarla dünyalıların karşılaşması ve tanışması.

Öyküler:

  • Uzaydan Gelen Canavarlar – Robert Sheckley
  • Törenzede Tanrıları – Robert Sheckley
  • Harla – George O. Smith
  • Arabulucu – Murray Leinster
  • Robot Mantığı – Isaac Asimov
  • Milyonuncu Gün – Frederik Pohl
  • Dünyalıların Gelişi – Ray Bradbury

5. 2001 ve Ötesi – Engin Yayıncılık

İncelemesini Oku

2001 ve Ötesi

Engin Yayıncılık’ın 1989 yılında yayımladığı derlemede 5 yazarın toplamda 9 öyküsü yer alıyor. Öyküleri derleyen ve Türkçeleştiren kişi ise Şükran Yurdagül.

Öyküler:

  • Otuz Saniye, Otuz Gün – Arthur C. Clarke
  • Casus Öyküsü – Robert Sheckley
  • Tilki Ormanda – Ray Bradbury
  • Uykudan Uyanış – Arthur C. Clarke
  • Çiçek Dürbünü – Ray Bradbury
  • Düğme, Düğme – Richard Matheson
  • Bilardo Topu – Isaac Asimov
  • Gözcü – Arthur C. Clarke
  • Eğlenceli Bir Gün – Isaac Asimov

6. Geleceğin Toplumları – Cep Kitapları Yayınevi

İncelemesini Oku

geleceğin toplumları

Cep Kitapları’nın yayımladığı ikinci öykü antolojisi olan Geleceğin Toplumları‘nı derleyip çeviren kişi de yine Yalçın İzbul. 1989 yılında yayımlanan ve içinde 9 öykünün yer aldığı bu derlemedeki tüm öyküler kitabın adından da anlaşılacağı üzere bir ana tema çerçevesinde bir araya getirilmiş durumda: Gelecekteki toplumlar ve insanların muhtemel yaşantıları.

Öyküler:

  • Yıl 2381: Mutluluk Dolu Bir Gün – Robert Silverberg
  • Bombadan Sonra Amerika – Fritz Leiber
  • Yarın… Yarınlar… – Kurt Vonnegut Jr.
  • Mark Gable Vakfı – Leo Szilard
  • Kırsal Kesimde Sıfır Nüfus – H.G. Wells
  • Perşembenin Gelişi – Jerome Bixby
  • Omzukalabalıkların Savaşı – C.M. Kornbluth
  • Yedinci Av – Robert Sheckley
  • Milyonuncu Gün – Frederik Pohl

7. Asker Kaçağı: “Savaşa Karşı Bilimkurgu Öyküleri” – Metis Yayınları

İncelemesini Oku

askerkacagi

Bilimkurgu yazarlarının savaş karşıtı bilimkurgu öykülerinden oluşan bu derleme 7 yazarın 8 öyküsünden oluşuyor. Aralarında bir Türk yazarın da (Müfit Özdeş) yer aldığı Asker Kaçağı, Bülent Somay önderliğinde ortaya çıkarılıyor. 1991’de bilimkurguseverlerle buluşan kitabın çevirmen kadrosunda ise Bülent Somay, Nesrin Kasap ve Şencan Topaloğlu ye alıyor.

Öyküler:

  • Aldatmaca Oyunu – Philip K. Dick
  • Kaybolma Numarası – Alfred Bester
  • Asker Kaçağı – William Tenn
  • Alacakaranlıkta Kahvaltı – Philip K. Dick
  • Anlaşmak Kolay Değil – Katherine MacLean ve Tom Condit
  • Devle Dövüşen Bilgisayarın Öyküsü – Stanislaw Lem
  • Son Baskı – Eric Frank Russell
  • Krrçiysk – Müfit Özdeş

8. Korkunun Bütün Sesleri – Metis Yayınları

İncelemesini Oku

Korkunun Bütün Sesleri

1993’te Metis Yayınları’ndan çıkan 2. antoloji olma özelliğini taşıyan Korkunun Bütün Sesleri‘nde 7 öykü bulunuyor. Bu sefer öyküleri bir araya getiren ve çeviren isimler farklı ama: Levent Mollamustafaoğlu, Sedef Öztürk.

Öyküler:

  • Korkunun Bütün Sesleri – Harlan Ellison
  • Gülümseme – Ray Bradbury
  • Bilinç Eşiğini Atlayan Adam – J.G. Ballard
  • Güç Duygusu – Isaac Asimov
  • Maske – Stanislaw Lem
  • Harrison Bergeron – Kurt Vonnegut Jr.
  • Dünya’nın Yeşil Tepeleri – Robert A. Heinlein

9. Üç Robot Yasası – Altın Kitaplar Yayınevi

İncelemesini Oku

uc-robot-yasasi-isaac-asimov

1996’da Altın Kitaplar Yayınevi‘nden ilk ve son baskısı çıkan Üç Robot Yasası çok yazarlı bir derleme değil aslında. 7 Isaac Asimov öyküsüne ek olarak 1 Arthur Clarke öyküsünün yer aldığı kitabı yine de bu listeye dahil ettik zira 2 farklı yazarın adını görmek bir mini antoloji anlamına geliyor demektir. Öyküleri ise Gönül Suveren‘in çevirisiyle okuyoruz.

Öyküler:

  • Üç Robot Yasası – Isaac Asimov
  • Kullanılamayacak Kadar Korkunç Bir Silah – Isaac Asimov
  • Büyük Buluş – Isaac Asimov
  • Callisto’daki Tehlike – Isaac Asimov
  • Adımı “S” Harfiyle Yazın – Isaac Asimov
  • Yıldız – Isaac Asimov
  • Lanetli Gezegen – Isaac Asimov
  • Şafakta Karşılaşma – Arthur C. Clarke

10. Son Soru – Ve Yayınları

İncelemesini Oku

Son Soru

Toplamda 5 yazar ve 6 öyküden oluşan Son Soru, yalnız bilimkurgu türünde roman ve öyküler yayımlamak amacıyla kurulan Ve Yayınları’nın 1998’de yayımladığı öykü derlemelerinden ilki. İsmini Asimov’un aynı adlı öyküsünden alan kitaptaki öykülerin çevirisi Adalet Celbiş‘e ait.

Öyküler: