Ahmet Boyraz

1993'de Adana'da doğdu. Futbol ve Bilimkurgu hastası. Bilimkurgu konusunda üretmekten çok tüketme eyleminde olsa da bunu tersine çevirmek için elinden geleni yapıyor.

Fanteziden Bilimsel Gerçekliğe: Uzaydan Gelen Konuk

uzaydan gelen konuk

Isaac Asimov’un önderliğindeki derleme, ilk olarak Ant Yayınları tarafından 1971 yılında ‘Dördüncü Güneş’ ismiyle okuyuculara sunuldu. Tonguç Erden’in çevirisi ile dilimize kazandırılan eser, 12 yıllık aranın ardından İlgi Yayınları aracılığıyla 1983 yılında tekrar görücüye çıktı. Yeni adı ‘Uzaydan Gelen Konuk’ olan derlemenin bu seferki çevirisi ise Dicle Yıldırım’a aitti. Derlemenin yeni baskısında dikkat çeken iki nokta vardı. İlki, kapak görselinde …

Devamını gör »

Asimov’dan Öyküler: Dünya Hepimize Yeter

dünya hepimize yeter

“Yeryüzünden başka yerlere gitmeden de yapılacak ve düşünülecek bir sürü şey vardır; Dünya hepimize yeter aslında…” Bilimkurgunun büyük ustası olarak anılan Isaac Asimov’un 15 öykülük ‘Dünya Hepimize Yeter’ adlı bu derlemesi, Hulusi Özaykun’un çevirisi ile Cep Kitapları Yayınevi tarafından 1984 yılında dilimize kazandırıldı. Tamamı 1951 – 1957 yılları arasında yazılan öykülerle, okuyucuyu her şeyin yaşadığımız gezegende var olduğu fikri etrafında …

Devamını gör »

Philip K. Dick Toplu Öyküleri Cilt 2: Kader Ajanları

5 ciltlik Toplu Öyküler serisinin 2. cildi olan Kader Ajanları, dilimize ilk kez Alfa’nın bir alt markası hüviyetindeki Büyülü Fener Yayınları tarafından 2014 yılında çevrildi. Orijinal adı The Collected Stories of Philip K. Dick, Volume 2: Second Variety olan eser, daha sonra yenilenmiş haliyle Alfa Yayınları tarafından 2018 yılında tekrar basıldı. Çevirisini Berna Kılınçer’in üstlendiği kitapta PKD’nin 3’ü hariç 24 …

Devamını gör »

Uzay Elbisemle Yolculuğa Hazırım

‘’Bir uzay elbiseniz varsa başka neye ihtiyacınız olabilir? Bir uzay gemisine, belki bir de gidecek bir gezegene…’’ Bilimkurgu edebiyatının duayenlerinden Robert A. Heinlein’in unutulmaz eseri Uzay Elbisemle Yolculuğa Hazırım (Have Space Suit Will Travel), ilk olarak 1 Eylül 1958 yılında basıldı. Metis Bilimkurgu Serisi‘nin 21. kitabı olarak dilimize çevrilen eser. Heinlein’in Çocukları adlı dizinin 12. ve son kitabı olma özelliği taşıyor. Çevirisi Sönmez …

Devamını gör »

Uzaylıların Geçit Töreni: Galaksi Şeytanları

galaksiseytanlari

Özgün adı Nightfall One olan Galaksi Şeytanları, 1991 yılında Altın Kitaplar tarafından dilimize kazandırıldı. Kapak resmi Şahin Karakoç’a, çevirisi ise Gönül Suveren’e ait olan derlemede beş öykü bulunuyor. Derlemenin öne çıkan öyküsü Nightfall, hem Isaac Asimov‘un yazarlık kariyerinde hem de bilimkurgu edebiyat tarihinde önemli bir yere sahip. Yazarın 1941 yılında kaleme aldığı öykü, dönemin ünlü editörlerinden John W. Campbell‘ın çok ilgisini çekmiş ve …

Devamını gör »